Simp. Chinese  Trad. Chinese
 
Government
Open Governance
Services
Communicate
Investment
Tourism
Navigator
 
 
Sichuan Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development

  In accordance with the Circular of the CPC Sichuan Provincial Committee and Sichuan Provincial Government on Printing and Releasing'the Plan of the Institutional Reform of Sichuan Provincial Government' and'the Opinion on the Implementation of the Plan of the Institutional Reform of Sichuan Provincial Government',the Sichuan Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development,which is a composing department of Sichuan Provincial Government (referred to as the"SPDHURD"),is hereby established.

  Ⅰ. Adjustment of Functions

  1)      Assigning functions of former Construction Department to the Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province;

  2)      Canceling and decentralizing items of administrative approval as released by the provincial government;

  3)      Assigning function of managing urban mass transit system (including taxi trade management) to Provincial Transport Department;

  4)      Assigning specific function of municipal administration to municipal government for the Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province to conduct industry guidance;

  5)      Speeding up the establishment of housing security system,improving low-rent housing system and making efforts to solve housing difficulties of low-income families;

  6)      Reinforcing function of administrating rural housing construction and transformation of dilapidated houses;

  7)      Reinforcing function of supervising and administrating fortification against earthquake of construction projects;

  8)      Reinforcing urban-rural planning administration,promoting energy-saving buildings,improving living eco-environment and promoting the healthy development of urbanization; and

  9)      Reinforcing qualification administration of bid invitation agencies engaged in bid invitation agent services in various construction projects as well as supervising the enforcement of tender and bid activities in housing construction and municipal projects.

  Ⅱ. Major Functions

  1)      To implement laws,rules,guidelines and polices on housing and urban-rural development promulgated by the State,study and formulate local rules and regulations for housing security,urban-rural planning,project construction,village and town construction,construction industry,fitting and decoration industry,housing and real estate industry,survey and design consulting industry,municipal public utilities and scenic spots undertakings,take charge of administration in accordance with the law in the system and the Department,implement administrative enforcement responsibility system;

  2)      To undertake responsibilities of promoting housing reform and safeguarding urban low-income housing,formulate relevant policies for provincial housing and housing security and guide the implementation thereof,provide guidance on housing construction and housing reform,formulate low-rent housing plans and policies,handle state and provincial funds allocation in relation to low-rent houses together with relevant departments and supervise local implementation,work out development plans and annual plans for housing security throughout the province and supervise the implementation thereof;

  3)      To undertake responsibility of supervising and administrating urban-rural planning,guide compiling,implementing and administrating of urban-rural planning throughout the province,formulate policies and regulations for urban-rural planning,organize to work out urban system planning together with relevant departments,be responsible for report for approval the overall planning of cities and urban system assigned by the provincial government and supervise the implementation thereof,participate in examining and verifying overall plans for land utilization,provide guidance on the development and exploitation of urban underground space;

  4)      To undertake responsibility of establishing provincial standard system for project construction,organize to implement state standards,national unified norms and industry standard norms during project construction,organize to work out local standards for project construction,organize to formulate and release provincial unified norms,formulate researches and evaluation methods,economic parameters and construction standards for the feasibility of construction projects as well as administration system for project costs,guide to supervise the implementation of standard norms of various project construction and costs and prices of projects,organize to release project costs information;

  5)      To undertake responsibilities of regulating real estate market order,supervise and administrate real estate market,formulate policies for regulating and administrating real estate market together with relevant departments and supervise the implementation thereof,guide work in relation to urban paid land transfer and development and exploitation of urban land,put forward development plans and policies for real estate industry,work out regulations for real estate development,housing ownership administration,housing lease,floor space management,identification of dilapidated houses,termite prevention and treatment,real estate appraisal and brokerage management,realty management,house demolition and supervise the implementation thereof;

  6)      To undertake responsibility of supervising and administrating construction market and regulating behaviors of all market main bodies,direct construction activities throughout the province,formulate development strategies,long-and medium-term plans,reform plans,industrial policies,rules and regulations for project construction,construction industry and fitting and decoration industry as well as supervise the implementation thereof,organize and implement supervision and law enforcement of bidding and bidding invitation activities in relation to housing and municipal engineering projects,formulate rules and regulations for project construction,supervision and regulation of behaviors of all main bodies in the construction market,supervise the implementation thereof,take charge of the supervision and administration over the quality and safety of construction projects,formulate policies,rules and regulations in relation to quality of construction projects,record-keeping of construction safety completion and acceptance,supervise the implementation thereof,organize or participate in investigating and handling major construction quality or safety accidents,  take part in work in relation to the special inspector mechanism for major construction projects;

  7)      To undertake responsibilities of supervising and administrating survey and design consulting market order and survey and design consulting quality,formulate development strategies,mid-and-long term plans,reform scheme,industrial and technical policies and regulations for project survey and design consulting industry and guide the implementation thereof,guide work in relation to fortification against earthquake of construction projects,organize to draw upand implement local criterion and standards atlases for fortification technology against earthquake in housing construction and municipal facilities,organize investigations,appraisal,consolidation and modification of anti-seismic performance among city buildings,provide guidance on seismic resistance work in villages,towns and rural areas,direct and organize  post-disaster reconstruction;

  8)      To undertake responsibility of guiding urban development and administration,formulate policies and regulations for urban construction and guide the implementation thereof,guide construction and management of water supply,water-saving,drainage,gas,sewage and garbage disposal and other municipal public utilities,provide guidance on work in relation to comprehensive treatment of urban environmental sanitation,flood prevention and drainage of stagnant water,guide urban-construction archiving work;

  9)      To undertake responsibility of regulating and guiding village and town construction,formulate construction plans for village and towns and guide the implementation thereof,guide affairs in relation to compiling of village and town plans,administration of rural housing and transformation of dilapidated houses,provide guidance on improving living eco-environment in towns and villages,guide and organize various pilot work in village and town construction,direct planning,constructing and administrating work of the relocation and reconstruction of disaster-stricken villages and towns and the state major and key construction projects;

  10)   To formulate development plans,policies for provincial scenic spots and guide the implementation thereof,be responsible for preserving,planning,construction and administration of scenic spots,provide guidance on biodiversity preservation work in scenic spots,be in charge of applying world natural heritage of Sichuan Province,take charge of affairs in relation to applying world natural and cultural heritages and the preservation,supervision and administration of historical and cultural cities (towns,villages) together with cultural relics competent department,guide the greening work of urban gardens;

  11)   To undertake responsibility of promoting energy-saving buildings and emission reduction in cities and towns,formulate policies and plans for energy-saving buildings together with relevant departments and supervise the implementation thereof,organize to implement major energy-saving building projects so as to promote urban and town emission reduction,organize to implement research,development and transformation of achievement of major scientific and technological projects,undertake responsibility of promoting wall material innovation,be responsible for organizing and implementing bulk cement promotion;

  12)   To undertake responsibility of supervising and managing public accumulation fund for housing construction,formulate policies,development plans for public accumulation fund for housing construction and organize the implementation thereof,formulate collection,utilization,management and supervision system for public accumulation fund for housing construction,supervise the management,utilization and safety of public accumulation funds for housing construction and other housing funds throughout the province,administer information system of public accumulation fund for housing construction;

  13)   To undertake and implement responsibility of "construction agent system" of non-commercial investment projects of provincial government,guide and supervise the promotion of "construction agent system" of non-commercial investment projects of provincial government,take charge of specific work of leading group office for agent-construction of governmental non-commercial investment project;

  14)   To work out development plans for training and education of construction personnel and organize the implementation thereof,provide guidance on work in relation to the development of scientific and technological personnel,qualification assessment of positions requiring professional skills,direct and supervise the establishment of non-governmental organizations at provincial level,take charge of affairs in relation to letters and visits from the public within housing and urban-rural development system,supervise and inspect major cases of letters and visits from the public,carry out international exchanges and cooperation in housing and urban-rural development;

  15)   To handle relevant items of administrative approval as released by the provincial government; and

  16)   To undertake other tasks assigned by the provincial government.

  Ⅲ. Constitution of the Department

  On the basis of the above functions,16 internal divisions are set up in the Department.

  1)      General Office (Division of Letters and Visits)

  The General Office shall be responsible for administrative coordination,official papers and telegrams handling,administration finance,confidential documentation,security,confidentiality and documentary archives management of the Department. The Office shall take charge of affairs in relation to organization and coordination of comprehensive conferences,information publicity,target management,foreign affairs and letters ad visits from the public. The Office shall organize to handle motions from deputies to the NPC (National People's Congress) and members of the NPPCC (The Chinese People's Political Consultative Conference). The Office shall provide guidance on urban-construction archiving work in accordance with the provisions.

  2)      Division of Planning and Finance

  The Division of Planning and Finance shall organize to work out development plans for housing and urban-rural development undertakings. The Division shall comprehensively administer special funds for urban-rural development system from central and provincial revenue. The Division shall undertake work in relation to overall planning of utilizing foreign capital. The Division shall coordinate,guide and supervise the implementation of fiscal,taxation and price policies in the housing and urban-rural development field. The Division shall organize the initiation,argumentation,examination,verification and report for approval of projects directly managed by the Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province. The Division shall be responsible for statistics and analysis work of industry economic information. The Division shall take charge of supervision and management of finance and state-owned assets of the Department,its subordinate agencies and social groups under the administration of the Department.

  3)      Division of Polices and Rules

  The Division of Polices and Rules shall be responsible for policy study on major issues and reform in housing and urban-rural development as well as organize the drafting of comprehensive texts.The Division shall organize to formulate legislation schemes and plans for housing and urban-rural development. The Division shall take charge of organizing matters in relation to drafting,discussing,arguing,examining,verifying and report for approval of rules and regulations. The Division shall be in charge of examination and verification of regulatory documents. The Division shall be responsible for guiding work in relation to administrative enforcement,supervision and inspection of administrative enforcement,publicity and education of legal system,administrative reconsideration,administrative litigation and administrative mediation. The Division shall guide and coordinate work in relation to housing and urban-rural development non-governmental organization at provincial level. The Division shall take charge of editing of housing and urban-rural development logs.

  4)      Division of Administrative Approval

  The Division of Administrative Approval shall provide guidance on administrative approval of housing and urban-rural development system throughout the province. The Division shall be responsible for formulating policies,regulations,standards and rules for examining (and verifying) administrative licensing items. The Division shall organize to draw up enforcement measures for qualification standards of construction companies,entities and institutions. The Division shall organize to draw up enforcement measures for qualification standards of registered construction practitioners. The Division shall participate in guiding,examining and supervising market behavior of construction companies and registered construction practitioners. The Division shall handle relevant items of administrative approval as released by the provincial government.

  5)      Division of Urban-Rural Planning (Office for Planning Supervision)

  The Division of Urban-Rural Planning shall formulate policies and regulations for provincial urban-rural planning. The Division shall organize to work out provincial urban system and regional urban system plans and supervise the implementation thereof. The Division shall provide guidance on formulating urban-rural planning and supervise the implementation thereof. The Division shall guide work in relation to survey of cities,municipal engineering measurement,planning and exploiting of urban underground space. The Division shall undertake affairs in relation to comprehensive coordination,examination and verification,report for approval and supervision the implementation of provincial urban-system planning,overall planning of cities and counties and development zone's planning. The Division shall participate in examining and verifying overall plan for land utilizing. The Division shall take charge of the examination and verification work in relation to planning and site selection of key construction projects. The Division shall undertake matters in relation to examination,report for approval,preservation,supervision and management of historical and cultural city. The Division shall provide guidance on evaluation and report for approval of urban system planning at county level. The Division shall participate in formulating and administrating enforcement measures for qualification standards of urban-rural planning programming units.

  6)      Division of Housing Reform and Security

  The Division of Housing Reform and Security shall formulate provincial housing policies and regulations and organize the implementation thereof. The Division shall provide guidance on the reform of housing construction and housing system. The Division shall handle relevant items of funds allocation in relation to low-rent houses and other affordable housing. The Division shall organize to work out construction plans for affordable houses,development plans and annual plans for housing security throughout the province and supervise the implementation thereof. The Division shall take charge of specific work of office for coordination group for low-income housing projects and leading group of housing reform of Sichuan Province.

  7)      Regulation Division of Real Estate Market

  The Regulation Division of Real Estate Market shall formulate policies and measures for regulating and administrating real estate market and stabilizing housing prices and supervise the implementation thereof. The Division shall guide work in relation to urban paid land transfer and development and exploitation of urban land. The Division shall formulate development plans,industry policies and regulations for real estate industry. The Division shall formulate development plans for commodity housing. The Division shall participate in drawing up implementation measures for qualification standards of real estate enterprises,property service companies,real estate agents and other real estate institutions,supervise the implementation thereof. The Division shall organize to formulate regulations in relation to urban housing construction,real estate development,housing demolition,real estate trading,house ownership management,floor space management,property management,housing security appraisal,termite prevention and treatment,supervise the implementation thereof. The Division shall take charge of identification,registration,certificate issuance of building property right within the limits prescribed by the provincial government. The Division shall organize the establishment and administration of provincial housing ownership information system.

  8)      Supervision Division of Public Accumulation Fund for Housing Construction

  The Supervision Division of Public Accumulation Fund for Housing Construction shall formulate policies and development plans for provincial public accumulation funds for housing construction and organize the implementation thereof. The Division shall work out collection,utilization,management and supervision regime for provincial public accumulation funds for housing construction. The Division shall be responsible for supervising public accumulation funds for housing construction and the management,utilization and safety of other housing funds throughout the province. The Division shall administer information system of public accumulation fund for housing construction.

  9)      Division of Construction Management (Division of External Construction Labor Management)

  The Division of Construction Management shall formulate mid-and-long term development plans and industry policies for construction industry. The Division shall formulate regulations for bid invitation agency,construction,project supervision,project inspection,project guarantee and other market access and clearing management,supervise the implementation thereof. The Division shall take charge of the supervision and examination of construction permit,construction quality and safety and record-keeping of project completion and acceptance. The Division shall participate in investing and handling major project quality and safety accidents. The Division shall be responsible for supervision and administration of construction enterprises entering Sichuan and practitioner behavior. The Division shall take the lead in organizing contracting projects outside the province and the state and labor service cooperation. The Division shall be in charge of enforcement supervision over tendering and biding activities of various housing construction projects and municipal infrastructure projects. The Division shall be responsible for the promotion,supervision and examination of bulk cement. The Division shall take charge of the development of credit system in the construction industry. The Division shall participate in the formulation and administration of qualification standard measures of various construction enterprises and agencies. The Division shall organize the implementation of enforcement supervision over construction activities. The Division shall undertake specific work of leading group office for agent-construction of governmental non-commercial investment projects.

  10)   Division of Urban Construction

  The Division of Urban Construction shall provide guidance on the development of urban infrastructure construction,urban management,municipal public utilities and sanitation. The Division shall formulate development strategies,mid-and-long term plans,industry policies and technical standards for urban construction,comprehensive treatment of environment,municipal public utilities and sanitation. The Division shall participate in examining and verifying overall urban plans. The Division shall guide work in relation to formulating plans for municipal public utilities and sanitation. The Division shall be responsible for supervising and administrating water supply,drainage,water-saving,gas,thermal power,municipal public utilities (roads,bridges,watercourses,street lamps,etc.),urban environmental sanitation,garbage disposal,flood prevention,drainage of stagnant water and urban sculptures. The Division shall take charge of supervision and administration work in relation to construction and operation of urban sewage disposal facilities and pipe network supporting facilities. The Division shall guide the planning and construction of urban subway,rail transport and other public transportation. The Divisions shall guide comprehensive treatment of urban environmental sanitation.

  11)   Division of Village and Town Construction

  The Division of Village and Town Construction shall provide guidance on the development of villages and towns throughout the province. The Division shall formulate development strategies and policies for village and town construction and supervise the implementation thereof. The Division shall guide and administrate the planning and construction work of town and villages throughout the province. The Division shall guide affairs in relation to rural housing construction,construction quality control,transformation of dilapidated houses and management of property title and ownership of rural houses. The Division shall provide guidance on the training and management of rural builders. The Division shall put forward suggestions on housing policies for peasants settling in cities and counties. The Division shall guide to improve the construction of rural public facilities and living environment of small towns and villages. The Division shall undertake affairs in relation to the examination,verification,reporting for approval,protection,supervision and administration of historical and cultural towns or villages. The Division shall organize pilot work in village and town construction and guide the development of key towns throughout the province.

  12)   Division of Survey,Design,Science and Technology (Office for Seismic-Resistance Buildings)

  The Division of Survey,Design,Science and Technology shall formulate development plans,industry and technical policies for survey and design consulting industry. The Division shall formulate regulations regulating the practices of various market subjects in the survey and design consulting market and supervise the implementation thereof. The Division shall administer survey and design market. The Division shall organize to work out,examine,approve and promote the design standards for construction projects. The Division shall organize the preliminary design inspection of state-owned investment projects (housing and municipal items) at provincial level and above. The Division shall provide guidance on the development and exploitation of urban underground space. The Division shall be responsible for directing earthquake prevention and disaster reduction work in housing and urban-rural development throughout the province. The Division shall formulate plans and relevant technical polices for the scientific and technological development of the industry and energy-saving buildings as well as organize the implementation thereof. The Division shall organize the research and development of scientific projects of this industry. The Division shall organize to implement external scientific and technological cooperation projects. The Division shall guide work in relation totransformation of scientific and technological achievements,product certification,promotion and application. The Division shall undertake specific work of leading group office of wall material innovation. The Division shall guide industry informatization work.

  13)   Division of Landscape Architecture

  The Division of Landscape Architecture shall be responsible for the greening work of scenic spots and urban gardens. The Division shall take charge of the preservation,planning,construction and administration of scenic spots. The Division shall guide biodiversity preservation work in towns,cities and scenic spots. The Division shall be in charge of affairs in relation to the examination,verification and report for approval of overall planning and detailed planning of provincial-level and state-level scenic spots as well as plans of major construction projects. The Division shall be responsible for affairs in relation to examination,verification and report for approval of construction projects of world natural heritage and world natural and cultural heritage. The Division shall take charge of guiding the greening of urban gardens and development of garden cities.

  14)   Division of Standards and Norms

  The Division of Standards and Norms shall supervise the implementation of national and industrial technical standards for project construction. The Division shall formulate and release local standards,assessment measures,economic parameters,construction standards and project norms for construction projects. The Division shall take charge of the quality certification of construction products. The Division shall formulate construction project pricing norms and a works cost administration mechanism. The Division shall organize to release works cost information. The Division shall examine works costs of construction projects under the administration of the local government together with relevant departments. The Division shall settle administrative disputes over works costs of construction projects. The Division shall take charge of construction contracts administration.

  15)   Division of Personnel Education

  The Division of Personnel Education shall undertake work in relation to the administration of institutional organization,personnel and salary in the Department and its subordinate agencies. The Division shall be responsible for formulating standards for professional technical positions in the housing and urban-rural development system and qualification assessment of positions requiring advanced professional skills. The Division shall guide qualification administration of construction practitioners throughout the province. The Division shall work out development plans for construction personnel and organize the implementation thereof. The Division shall organize to guide staff training,occupational skill appraisal and further education of professional technical personnel. The Division shall participate in administrating work in relation to curriculum setting in colleges and universities,vestibule schools and vocational high schools in the area of architecture. The Division shall be in charge of the administration of subordinate colleges. The Division shall guide exchanges between construction talents and the employment of graduates from relevant universities and schools.

  16)   Division of Affairs of Retired Staff

  The Division of Affairs of Retired Staff shall be responsible for affairs in relation to retired staff and provide guidance on the work in relation to retired staff in the line of directly subordinate agencies throughout the province.

  The Party Committee of the Department shall be responsible for work in relation to Party-and-mass relationship in the Department and subordinate agencies. Its work organs are to be set up by the Party Group of the Department in accordance with provisions by the CPC Sichuan Provincial Committee.

  Ⅳ. Personnel and Number of Leaders

  The Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province is to have 87 staff,including one Director and 4 Deputy Directors. Party secretaries are to be appointed in accordance with provisions by the CPC Sichuan Provincial Committee. The Department is to have one General Engineer and one General Planner. The Department is to have 17 officials of leading roles of divisions or equivalents (including one full-time deputy secretary for the Party Committee of the Department or director of the Party Office of the Department) and 17 officials of assisting roles of divisions or equivalents.

  The Department is to have one official under separate administration and 6 officials under separate administration transferred from military forces.

  The Department is to have 3 positions for special personnel of disciplinary inspection and supervision delegated by Sichuan Provincial Commission of Disciplinary Inspection and Supervisory Department of Sichuan Province,including one Head of the Disciplinary Inspection Team (Special Commissioner for Supervision) and one Director of Supervision (Deputy Head of the Disciplinary Inspection Team). All the above personnel shall be subject to the administration provided in the Circular of the General Office of the CPC Sichuan Provincial Committee and the General Office of Sichuan Provincial Government on Transmitting the'Opinion of Sichuan Provincial Commission of Disciplinary Inspection,Organization Department of the CPC Sichuan Provincial Committee,the Office of Institutional Establishment of Sichuan Province and Supervisory Department of Sichuan Province Concerning the Implementation of Centralized Administration on Delegated Organs of Sichuan Provincial Commission of Disciplinary Inspection and Supervisory Department of Sichuan Province' (ChuanWeiBan [2005]No. 30).

  The Department is to have 2 service personnel for retired staff.

  Ⅴ. Miscellaneous

  1)      Divisions of Functions of Urban Subway and Rail Transport

  The Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province shall take charge of the planning and construction of urban subway and rail transport. Sichuan Transport Department shall take charge of the operation and administration of urban subway and rail transport.

  2)      Divisions of Functions of Regional Standards Release of Construction Industry

  Serial numbers of regional standards of project construction industry shall be identified by Administration of Quality and Technology Supervision of Sichuan Province and such standards shall be jointly released by the Department of Housing and Urban-Rural Development of Sichuan Province and the Administration of Quality and Technology Supervision of Sichuan Province.

  3)      Provisions for the establishment,functions,and institutional organization of subordinates shall be formulated otherwise.

  Ⅵ. Supplementary Provisions

  These provisions are subject to the interpretations and adjustment by the Commission of Institutional Organization of the CPC Sichuan Provincial Committee in accordance with specified procedures.

  Address: No.36,Renmin Rd. (S4),Chengdu

  Postal Code: 610041

  Tel: 85568209

  Fax: 85568193

 
 
Copyright held by the General Office of Sichuan Provincial People’s Government. All Rights Reserved.
Technical Support: Sichuan Telecom.
Website Maintenance: Sichuan Provincial E-Administration Extranet Center; Tel:86-28-86190174
蜀 ICP 备05030899号